PodNL is gratis maar niet goedkoop. Wil je ons steunen? Neem dan je...

Podcast

Kletsheads

De podcast over meertalige kinderen

Afleveringen

  • Kletsheads lezen voor (Seizoen 2, Extra aflevering 1)

    Oct 01 2020

    In deze extra editie van Kletsheads, speciaal samengesteld voor het Drongo talenfestival en in het kader van de Kinderboekenweek, horen we van drie kinderen met verschillende taalachtergronden over hoe zij hebben leren lezen in hun thuistaal, over hun lievelingsboeken in die taal, en wat ze zelf denken over het feit dat ze in twee talen kunnen lezen. Elke van onze kleine Kletsheads leest ook voor, niet in het Nederlands maar natuurlijk in hun andere taal.  De 11-jarige Aarushi (hierboven) ...more

  • Meertalig opgroeien met dialect: Limburgs (Seizoen 2, Aflevering 1)

    Sep 25 2020

    Voor de eerste aflevering van Seizoen 2 van Kletsheads gaan we op pad naar het zuiden van Nederland, naar Limburg. Het Limburgs is een erkende regionale taal van Nederland en in feite een verzamelnaam voor de vele verschillende dialecten die in de provincie worden gesproken. Volgens recentelijk onderzoek spreekt maar liefst 70% van de inwoners thuis dialect, terwijl in het onderwijs Standaardnederlands gebruikt wordt. Er zijn dus heel wat kinderen in Limburg die in feite meertalig opgroeien. Nie...more

  • How to plan for a bilingual baby? [English edition]

    Jun 30 2020

    Note about this episode This is a 100% English-language version of Episode 9, which was already released in Dutch. More English-language episodes are in the make and will be released later in 2020 as part of our plans for a new English-language edition of Kletsheads. In the meantime, find out more about Kletsheads, including what the name means, here. And if you prefer to listen in Dutch, don’t worry, the original Dutch edition will be back later in the year, too.  Are you or your partne...more

  • Hoe gaat het meertalige hoofdje om met woorden uit twee talen? (Seizoen 1, Aflevering 10)

    May 28 2020

    Meertalige kinderen komen niet altijd even snel op het juiste woord en zeggen dingen soms net iets anders dan eentalige kinderen. Meertalige volwassenen trouwens ook. In deze aflevering van Kletsheads – de laatste van dit eerste seizoen – leggen we uit waarom dit zo is want we gaan op zoek naar het antwoord op de vraag hoe het meertalige hoofdje omgaat met woorden uit twee talen. De woorden van twee talen zijn gekoppeld aan dezelfde betekenis We leren dat de woorden van beide ...more

  • We verwachten een baby en hebben niet dezelfde moedertaal: Wat nu? (Seizoen 1, Aflevering 9)

    Apr 03 2020

    Ben jij of je partner in verwachting, en hebben jullie niet dezelfde moedertaal? Dan is de kans groot dat er niet alleen zomaar een baby op komst is, maar ook een meertalige baby! Althans dat hopen veel ouders-in-spé als ze verschillende talen van elkaar spreken. Maar hoe je het meertalig opvoeden precies moet aanpakken kan soms tot moeilijke keuzes leiden. Blijven jullie beide je eigen taal spreken, of zijn er andere, betere opties? Wat doen jullie als jullie elkaars talen eigenlijk niet begri...more

  • Hoe zorg je ervoor dat je meertalig kind in beide talen kan lezen?(Seizoen 1, Aflevering 8)

    Mar 19 2020

    Kinderen die in Nederland naar school gaan leren lezen in het Nederlands, ook meertalige kinderen. Maar niet alle meertalige kinderen leren ook lezen in hun andere taal. Soms is dit omdat ouders het niet nodig of niet belangrijk vinden, maar vaak komt dit doordat ouders niet zo goed weten hoe ze het moeten aanpakken. In deze aflevering leren we hoe het leren lezen in elkaar zit, dus welke stappen een kind moet doorlopen om deze belangrijke vaardigheid onder de knie te krijgen. Ook ontdekken we d...more

  • Moet een kind beide talen spreken om meertalig te worden? (Seizoen 1, Aflevering 7)

    Feb 21 2020

    “Help! Mijn kind praat alleen Nederlands met me!” Dit is een van de meest gehoorde zorgen van ouders in Nederland die hun kinderen meertalig opvoeden. Je doet echt je best, praat consequent jouw taal met je kind, en toch spreekt zij of hij vooral Nederlands terug. Sommige ouders vinden dit niet erg, terwijl dit voor anderen voor veel frustratie kan zorgen. Maar hoe belangrijk is het eigenlijk als een kind alleen één van de twee talen spreekt die zij of hij hoort? Best wel, blijkt uit onderzoek. ...more

  • Hoe ga ik om met meertalige kinderen in mijn klas? (Seizoen 1, Aflevering 6)

    Dec 19 2019

    Er zijn steeds meer meertalige kinderen in Nederland. Volgens sommige inschattingen heeft zelfs een derde van alle basisschoolleeringen een meertalig achtergrond. Wat doe je als leerkracht als je meertalige kinderen in je klas hebt zitten? Bij aankomst op de basisschool kan het ene kind nauwelijks Nederlands, terwijl het andere niet te onderscheiden is van het kind dat thuis alleen Nederlands spreekt, en je hebt ook alles ertussenin. Je wilt dat alle kinderen in je klas zo snel en zo goed mogeli...more

  • Zijn meertalige kinderen slimmer dan eentalige kinderen? (Seizoen 1, Aflevering 5)

    Nov 21 2019

    Als je “meertalig opvoeden” en  “voordelen” in Google tikt, kom je vrij snel allerlei artikelen tegen waarin staat dat het leren van twee talen je kan helpen om je hersenen te trainen en dat “meertaligheid je slimmer maakt”. In het Engels wordt dit “the bilingual advantage” genoemd, en het is een van de meest onderzochte onderwerpen in het meertaligheidsonderzoek van afgelopen decennia. Het is ook een van de meest omstreden onderwerpen. Want deze voordelen worden niet bij alle meertalige ki...more

  • Hoe weet je of een meertalig kind een taalachterstand heeft? (Seizoen 1, Aflevering 4)

    Nov 01 2019

    Net zoals met zindelijk worden, leren fietsen, of tanden krijgen, gaat de taalontwikkeling bij het ene kind soms makkelijker dan bij het andere. Verschillen tussen kinderen zijn dus normaal. Maar wat doe je als ouder of leerkracht als het allemaal niet zo soepel loopt met de taalontwikkeling van een meertalig kind? Op welk moment is het verstandig om hierover contact op te nemen met een professional, zoals een jeugdarts of logopedist? En als je zo’n professional bent, hoe kun je het beste omgaan...more